콜 오브 듀티®: 뱅가드

한국 오퍼레이터 김태영 소개 및 성우 이은조 인터뷰

한국 오퍼레이터 김태영 소개 및 성우 이은조 인터뷰
태영 알아보기

- 용맹하지만 공감 능력이 뛰어남. 조용하지만 적에게는 공포의 존재.

김태영은 북한의 상류층 가문에서 자랐습니다. 어린 시절에는 창의적인 활동을 취미로 삼았으며 특히 가족과 함께 가면극과 드라마를 보는 것을 좋아했습니다. 태영은 수줍음이 많아서 실제로 무대에서 공연하는 것은 꿈도 꾸지 못했었습니다. 태영의 어머니는 한국의 독립운동가이자 숙련된 저격수였으며, 딸에게 전투와 생존에 필요한 모든 지식을 가르쳐 주었습니다.

1950년 한국 전쟁이 발발하기 전, 태영과 태영의 가족은 대한민국으로 피난을 갔습니다. 그러나 북한군이 쳐들어오자 태영과 가족은, 다른 북한 주민에게 본보기를 보여주기 위해 자신들을 수색하는 북한군에게 포위되었습니다.

김태영의 가족은 남쪽으로 더 멀리 도망쳤지만 모두 함께 떠날 수는 없었고, 일부는 낙오되었는데 이는 태영에게 큰 정신적 충격을 주었습니다. 그녀가 잃은 가족 중 한 명은 외삼촌이었습니다. 외삼촌은 어렸을 때 도깨비 가면을 쓰고 태영과 잘 놀아주었기 때문에 추억이 많은 외삼촌을 몹시 보고 싶어했습니다. 그러한 상실감 속에서도 태영은 어머니의 가르침을 떠올렸고 용기를 내어 남은 가족이 국경을 넘는 것을 돕기 위해 북한군 전선 후방으로 잠입하였습니다.

자신의 가족이 안전하다는 확신이 들자 태영은 깊은 안도감을 느꼈으며, 다른 사람들도 자신이 느꼈던 것과 같은 기분을 느낄 수 있도록 돕고자 했습니다. 어머니에게서 전수받은 기초적인 전투 기술을 갈고 닦아 태영은 숙련된 전사로 거듭났습니다. 그녀는 신분을 감추기 위해 어린 시절에 자신에게 위로가 되었던 "도깨비" 가면을 쓰고 국경을 자주 넘나들며, 이산 가족이 산을 타고 대한민국으로 이동할 수 있도록 돕는 길잡이 역할을 했습니다.

태영은 자신이 쓴 가면 덕분에 빠르게 이름을 떨치게 되었고, 지역 주민의 영웅이 되었습니다. 현재 북한군의 1급 수배자가 된 태영은 계속해서 주민들의 안전을 위해 싸우고 있으며, 본인과 마주칠 수 있는 모든 사람에게 희망을 심어 주기 위해 오늘도 가면을 씁니다.

태영은 뛰어난 공감 능력의 소유자입니다. 태영은 자신의 가족을 안전한 곳으로 보냈을 때 느꼈던 안도감을 다른 가족들도 똑같이 느끼기를 원합니다. 가면을 쓰면 태영은 장난기 넘치고 완고한 천성을 가진 악동 같은 존재가 됩니다. 태영은 자신이 지도하는 아이들이 두려운 상황에서도 웃음을 잃지 않을 수 있도록 돕습니다.

역사의 "영웅"이 되려는 생각은 결코 한 적이 없으며, 언제나 관객의 입장에서 사람들을 지켜보는 것을 선호합니다. "도깨비"의 정체성을 통해 태영은 자신의 수줍은 성격을 극복하고, 용감하고 강인하며, 자신이 옳다고 느끼는 것을 위해 기꺼이 싸울 수 있는 새로운 자아를 얻을 수 있었습니다. 태영에게는 도깨비를 영웅으로, 자신의 진짜 모습을 객석에 느긋하게 앉아서 작품을 감상하는 관객으로 생각하는 것이 더 낫습니다.

태영의 성격은 자신과 함께 자란 어린 고아들의 영웅이 되기 위해 권위에 저항하는 카리스마 있는 청년인 애니메이션 "라푼젤"의 플린 라이더라는 캐릭터와 비슷합니다.


가면 뒤의 목소리

- 김태영의 목소리를 한국어로 재창조한 성우 '이은조'와의 특별 인터뷰

질문: 이은조 성우님, 자기소개 부탁드립니다.
답변: 안녕하세요! 2019년에 성우 활동을 시작해서, 작년 11월부터 프리랜서가 된 성우 이은조입니다. 만나서 반갑습니다!

질문: 평소 게임에 관심이 있으셨나요?
답변: PC방에 자주 가서 오버워치를 즐기곤 했는데 요즘에는 점점 모바일 게임에 끌리고 있어요.

질문: 이번에 목소리를 녹음하시게 된 김태영 오퍼레이터의 첫인상은 어땠나요?
답변: 캐릭터의 이름을 보자마자 반가웠어요. "와, 한국인이다!" 이런 느낌? 세계적인 게임에 한국 캐릭터가 등장하는 것이 흔치 않은 일이라고 생각했기 때문에 굉장히 신기했죠!
캐릭터 설정 자료를 통해 김태영이 가면 뒤에 자신의 본모습을 감춘 채, 한국에 온 지 얼마되지 않은 북한 여성이라는 점을 알게 되었어요. 복잡한 과거와 전쟁으로 인한 깊은 상처가 있는 캐릭터겠구나 싶었죠. 이 캐릭터를 생동감 있게 잘 살리고 싶은 마음이 들었습니다.

질문: 준비 과정과 녹음 당일에 기억나는 일이나 이색적이었던 점이 있으셨다면 소개 부탁드립니다.
답변: 준비할 시간이 많지는 않았어요. 그래도 전쟁의 긴박한 상황을 최대한 살리기 위해 전쟁 영화를 찾아봤어요. 그러한 상황에서 싸우면 어떠한 기분을 느낄지, 대사는 어떻게 해야 할지 고민을 많이 했죠.
게다가 김태영이라는 캐릭터가 북한에서 막 넘어온 설정이었기 때문에 북한 말을 잘 살려내고 싶었어요. 그래서 대본을 받자마자 북한의 단어와 사투리를 유튜브에서 계속 검색하고 귀에 익을 때까지 들었죠. 그러다 보니 다른 프로젝트 녹음 작업을 할 때도 북한말 억양이 튀어나오더군요.
아, 그리고 녹음 당일에 영어 대사를 들어 보는데 신기했어요. 영어 대사 가운데에서도 익숙한 한국어 단어가 등장했고, 한국어 욕도 찰지게 잘하더라고요.:)

질문: 김태영 오퍼레이터의 성우 연기를 하면서 어느 부분에 가장 중점을 두셨나요?
답변: 처음 대본을 읽었을 때는 위협적인 가면 뒤에 얼굴을 숨기고 다른 사람들을 비꼬듯이 놀리는 캐릭터가 아닐까 생각했어요.
하지만, 녹음 작업을 하면서 가면 바깥의 위협적인 얼굴처럼 점점 더 강하고, 거친 군인처럼 연기하는 제 모습을 발견했죠. 20대의 나이에 가면을 쓰고 총 한 자루와 함께 전선에 뛰어드는 캐릭터를 보면서 강인한 묘사가 더 잘 어울리겠다는 생각이 들었어요. 힘든 삶을 살아온 캐릭터기 때문에 태영이 살아온 파란만장한 인생의 느낌을 표현하고 싶었죠.
또한, 태영의 말투를 적절하게 고증해서 표현하기도 쉽지 않았어요. 북한도 지역마다 사투리가 달라서 어느 것을 공부해야 할지 모르겠더라고요.
콜 오브 듀티 담당 팀 및 녹음 스튜디오 분들과 함께 논의해서, 결국 플레이어 분들에게 가장 친숙하게 들릴 ‘평양 문화어’를 적용하기로 했죠. 최근 드라마인 "사랑의 불시착"을 보면서 북한 말을 공부했습니다. 다양한 북한 군인을 연기하는 배우들이 등장해서 드라마가 도움이 될 것이라고 생각했죠. 또, 한국에 거주하는 새터민이 "이 배우는 북한 사투리를 아주 잘 하네요!"라고 댓글을 많이 남긴 영상을 보면 메모를 하고 억양을 연습했습니다.

질문: 마지막으로, 콜 오브 듀티에서 김태영 오퍼레이터로 플레이할 콜 오브 듀티의 팬들에게 인사 부탁드립니다.
답변: 콜 오브 듀티 팀 그리고 녹음 감독님과 함께 최선을 다해 녹음 작업을 했습니다! 캐릭터를 이해하는 데 도움 주신 모든 분께 감사의 말씀을 드리고 싶네요. 덕분에 저 스스로에게도 의미 있는 캐릭터, 뜻깊은 작품이 되었습니다. 참여할 수 있어서 정말로 영광이었어요!

새로운 오퍼레이터 김태영에게 많은 성원과 관심 부탁드립니다! 콜 오브 듀티에서 만나요!

[이은조 성우]

다음 글

주요 소식